Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "under the reign of" in English

English translation for "under the reign of"

在...的统治下

Related Translations:
reigning:  统治的
reign:  n.1.(帝王等的)统治,支配;朝代,在位时代;统治权,支配权。2.势力,权势。3.领域,范围。短语和例子during five successive reigns 一连五个统治者统治时代中。 His reign was a gentle one. 他在位时期很太平。 Night resumes her reign. 黑夜重临。 the reign of law in na
reign supreme:  占绝对优势
earth reign:  土运
dark reign:  黑暗帝国黑暗王朝
vegetal reign:  植物界
reigning champion:  本届冠军卫冕冠军
harmony reigns:  龙凤呈祥
reigning monarch:  执政君主
reign to:  使顺从
Example Sentences:
1.Malpractices in the grain tribute system under the reigns of jiaqing and daoguang
嘉道之际的漕弊问题
2.Economic development and ethnic conflicts in indonesia under the reign of suharto
苏哈托时期印尼的经济发展与民族矛盾
3.The relationship between the tang dynasty and tubo during the yuanhe period under the reign of tang xianzong
论唐宪宗元和年间唐朝与吐蕃的关系
4.On legislative activities and their characteristics relating to newspapers and periodicals under the reign of the northern warlords government
论北洋军阀政府时期的报刊立法活动及主要特点
5.In the first year under the reign of the yongle emperor l403 , his majesty nominated chen xuan as a general commander that supervised the grain s tranportation by the grand canal . during the supervising peried , he built a 130 li - long flooddyke from haimen to yanchen in jiangsu province
永乐元年1403年成祖授命陈?任总兵官,总督漕运,督漕其间,筑海门至盐城悍湖堤130里,为使海运,又于青浦海边筑土山,后皇上踢名宝山。
6.Poetry of jiang qiling , a poet under the reign of emperor xianfeng and emperor tongzhi the qing dynasty , reflected the people ' s miserable life in turmoil and great historical incidents during the second opium war , showed the atmosphere and social mentality of the limes , and embodied the spirit of poetic history since poet du fu
摘要蒋琦龄是清咸同年间诗人,他的诗歌反映了第二次鸦片战争时期的重大历史事件和动荡不安的社会环境下人民的苦难生活,展示了当时的时代氛围和社会心态,较好地贯彻了杜甫以来的诗史精神。
7.In the thirteenth year under the reign of the yongle emperor , after investigation and reconnaissance , chen xuan dug a 20 li - long river from the west of huai an city . the river channels off the water of guanjia lake into the huai rver . the river was named as qingjiangpu . along the river such four watergates as yifeng gate , qingjiang gate , fuxing gate and xingzhun gate were built to control the water level
永乐十三年,陈?通过实地走访查勘,淮安城西凿渠20里,导管家湖堤水至鸭陈口入淮,此河命名为清江浦,河上递建移风清江福兴新庄四闸,以便调节水位,此后,漕船可直入黄河,节省了大量费用。
Similar Words:
"under the provision of" English translation, "under the rainy night" English translation, "under the rate on value method" English translation, "under the red flag" English translation, "under the red robe" English translation, "under the right guidance of" English translation, "under the rong tree" English translation, "under the roofs of paris" English translation, "under the roofs of shanghai" English translation, "under the rose" English translation